Native of Belfort from a difficult district,with for ambition to become an
électrician, i had as hobby sculpturing the wood(recovery of hurdy-gurdies chairs
intented for a tragic end).
Self-taught, this passion in whitch i took refuge to photograph in the material
(stone,wood,earth) as well as the chances of my life, was going to make of me a
sculptor.
Suggested correction:
A native from a difficult district of Belfort, my ambition was to become an electrician and my hobby was wood sculpting including recovery of old chairs destined for a tragic end.
I am self-taught and by taking refuge in my passion for various materials (stone, wood, earth) as well as the changes which life presented made of me a sculptor.
Originaire de Belfort d’un quartier dit difficile, avec pour ambition de devenir
électricien, j’avais comme passe temps de sculpter le bois (récupération de vielles
chaises destinées à une fin tragique).
Autodidacte, cette passion ou je me réfugiais pour photographier dans la matière
(pierre ,bois, terre…), allait faire de moi un sculpteur.